sâmbătă, 3 noiembrie 2007

Incepem recrutarile pentru Jr Communication Planner



Nu trebuie sa fi lucrat in publicitate, dar trebuie sa fii un consumator de publicitate. Trebuie sa ai la indemana Campaign, iqads, sa citesti bloguri si sa ai habar ce se intampla in orasul tau. Poate chiar sa poti face o caracterizare a zonei Colentina vs Titan.

Poate ca inca nu ai vocabularul unui publicitar, dar e absolut necesar sa faci zapping cand e televizorul deschis si sa te relaxezi in fata unui calup publicitar pana cand cineva iti spune "destul, ne-am saturat!" :).

Daca pana acum nu ai scanat televizorul pentru a cauta o reclama, nu-ti trimite cv-ul la corina.bordeianu@starlink.ro

De ce ai alege Starlink?
1. O serie de traininguri pe strategie si cercetare
2. Lucrul pe clienti mari, multi-nationali sau mici, nationali, dar cu potential urias de comunicare pentru la anu'
3. Acces la know-how-ul agentiei
4. Acces la masa de "ping-pong" si la cea de fussball
5. Acces liber la petrecerile Starlink - cel putin una pe luna

A, si e absolut necesar sa stii cateva campanii Starlink.

7 comentarii:

Anonim spunea...

unii considera ca e "cool" sa apeleze la rom-engleza atunci cand comunica. altii se opun total acestei idei.
ceea ce ma surprinde e faptul ca o persoana pasionata de semiotica apeleaza la rom-engleza oferindu-mi un "free pas" la petrecerile firmei. ce-as putea face cu un free-pas? nimic. as putea sa mai pun ceva de la mine si sa incerc sa obtin un free-pass. da, daca as pune un "s" poate as obtine vreo facilitate. pana atunci...nimic. e la fel de inutil ca un ciocan pe care l-ai folosi ca sa bati o nuca in perete: spargi nuca si nu mai ai ce sa bati. insa iti ramane ciocanul. cu care poti sa te bati in cap mult si bine.


"Nu trebuie sa fi lucrat in publicitate, dar trebuie sa fi un consumator de publicitate".

Nu trebuie sa "fi" un profesor de limba romana sau autorul unui dictionar de ortografie ca sa "fi" surprins cand citesti prima fraza din articolul postat de tine. In schimb trebuie sa "fi" un consumator de publicitate ca sa nu "fi" surprins.
Nu incerc sa jignesc aici consumatorii de publicitate, unii s-ar putea sa "fii" terminat clasa a 7-a.


in the end it's all about semiotics, ain't it?

Corina Bordeianu spunea...

Foarte constructiva reactia pentru un anonim :)
Multam.

Anonim spunea...

cu placere :)
am vazut corecturi - lucru bun, denota o persoana dispusa sa invete din propriile greseli.
"Acces liber" e exact ceea ce as fi pus si eu acolo. insa numai acolo...

"Nu trebuie sa fi[i] lucrat in publicitate, dar trebuie sa fii un consumator de publicitate."

Corina Bordeianu spunea...

Nu inteleg ultimul comentariu. Anonimule, te rog raspunde-mi.

Dana spunea...

Good news (romengleza folosita constient) pt cei ce vor sa fie planneri. Am sa pun si eu pe blog :)

Corina, nu te mai lua dupa toate commenturile anonimilor, "Nu trebuie sa fi lucrat in publicitate" era corect. Al doilea "fi" din fraza era cu 2i, dar toti gresim cand scriem repede.

Spor!

Anonim spunea...

n-are rost, probabil ca deja am dus discutia prea departe.
ar fi doua variante:
1. sa mergem cu batalia post-urilor inca 3-4 zile pana o sa devina prea putin interesanta.
2. sa ne oprim aici, in final tu aveai de transmis un mesaj oamenilor, un anunt pentru angajare, iar eu ti-am trantit un comentariu care n-are nici o legatura cu mesajul de angajare ci cu modul in care a fost redactat. La urma urmei, toti facem greseli :)

Zic sa ne oprim aici, eu urandu-ti succes in a gasi oameni pentru Jr. Communication Planner.
Tu?

I (can) smell a.k.a Gabi spunea...

Mai e deschisa sesiunea de recrutare?